Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
ポリスピカデリー - Sugar Guitar
Song title
"Sugar Guitar"
Original Upload Date
August 23, 2016
Singer
Yamine Renri
Producer(s)
Police Piccadilly (music, lyrics)
oozeki (illustration)
Views
270,000+ (NN), 410,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
リストの最後に載ってた厄介事 risuto no saigo ni notteta yakkaigoto You’re not gonna break from that hassle sitting
限界というところだって壊れたりしない genkai to iu tokoro datte kowaretari shinai At the end of your list, even if you’re at the end of your rope.

遠い未来の話でもない もう分かってる tooi mirai no hanashi demo nai mou wakatteru And I know, I know, I’m not talking ‘bout something far off in the future either.
手を下すのはあなたの方 邪魔したりしない te o kudasu no wa anata no hou jama shitari shinai You’re gonna do this yourself, and I’m not gonna get in your way.

破壊して意のままに hakai shite i no mama ni Smash it up all you like
この胸まで声を届けて kono mune made koe o todokete And send your voice straight to my heart.

そう今以上求めて sou ima ijou motomete Yeah, I’m searching for something better than now,
のぼせ上がってハッピーエンド noboseagatte happii endo Positively beside myself thinking of a happy ending.
期待してることは何? kitai shiteru koto wa nani? What is it you’re hoping for?
仰せのままに 愛しい君よ ouse no mama ni itoshii kimi yo As you wish, beloved.

全て丁度イイ具合に終わるはずも無い subete choudo ii guai ni owaru hazu mo nai I highly doubt everything’s gonna end when the moment’s just right for it.
予定調和に感じててもやり過ごしてね yotei chouwa ni kanjitete mo yarisugoshite ne Let it be, even if you feel it’s all according to a long-worn out script.

斜め上の展開だって期待はしてる naname ue no tenkai datte kitai wa shiteru The plot thickens, but still, I have hope about the way this’ll develop.
慈悲深い人の話より有り難みがある jihibukai hito no hanashi yori arigatami ga aru It’ll have more worth than parables about someone’s bottomless benevolence.

今さら塞ぎ込んで imasara fusagikonde After so long, have the blues,
その胸まで想いよ...届いて sono mune made omoi yo... todoite As long as my feelings arrive right in your heart.

そう無駄に近い距離感が sou muda ni chikai kyorikan ga Yeah, this pointlessly close feeling of being far away
尚更に遠く感じさせる naosara ni tooku kanjisaseru Makes me feel all the more distant from you.
抱えてるシュガーギター kakaeteru shugaa gitaa I’ve got a sugar guitar in my arms
音は風に混ざって消える oto wa kaze ni mazatte kieru Whose sounds are blended with the wind till they vanish.

そばにいて痛いほど soba ni ite itai hodo When I’m by your side, you’re broadcasting
送られて来るんだ嫌悪感... okurarete kuru nda ken’okan… Such skin-crawling feelings at me that it hurts...

今以上求めて ima ijou motomete Yeah, I’m searching for something better than now,
のぼせ上がってハッピーエンド noboseagatte happii endo Positively beside myself thinking of a happy ending.
期待してることは何? kitai shiteru koto wa nani? What is it you're hoping for?
声は風に混ざって消える koe wa kaze ni mazatte kieru Your voice is blended with the wind till it vanishes,
何度でも... nando demo... Time after time...

English translation by MeaningfulUsername

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement