Song title | |||
"Sugar Guitar" | |||
Original Upload Date | |||
August 23, 2016 | |||
Singer | |||
Yamine Renri | |||
Producer(s) | |||
Police Piccadilly (music, lyrics) oozeki (illustration) | |||
Views | |||
270,000+ (NN), 410,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"After comparison." |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
リストの最後に載ってた厄介事 | risuto no saigo ni notteta yakkaigoto | You’re not gonna break from that hassle sitting |
限界というところだって壊れたりしない | genkai to iu tokoro datte kowaretari shinai | At the end of your list, even if you’re at the end of your rope. |
遠い未来の話でもない もう分かってる | tooi mirai no hanashi demo nai mou wakatteru | And I know, I know, I’m not talking ‘bout something far off in the future either. |
手を下すのはあなたの方 邪魔したりしない | te o kudasu no wa anata no hou jama shitari shinai | You’re gonna do this yourself, and I’m not gonna get in your way. |
破壊して意のままに | hakai shite i no mama ni | Smash it up all you like |
この胸まで声を届けて | kono mune made koe o todokete | And send your voice straight to my heart. |
そう今以上求めて | sou ima ijou motomete | Yeah, I’m searching for something better than now, |
のぼせ上がってハッピーエンド | noboseagatte happii endo | Positively beside myself thinking of a happy ending. |
期待してることは何? | kitai shiteru koto wa nani? | What is it you’re hoping for? |
仰せのままに 愛しい君よ | ouse no mama ni itoshii kimi yo | As you wish, beloved. |
全て丁度イイ具合に終わるはずも無い | subete choudo ii guai ni owaru hazu mo nai | I highly doubt everything’s gonna end when the moment’s just right for it. |
予定調和に感じててもやり過ごしてね | yotei chouwa ni kanjitete mo yarisugoshite ne | Let it be, even if you feel it’s all according to a long-worn out script. |
斜め上の展開だって期待はしてる | naname ue no tenkai datte kitai wa shiteru | The plot thickens, but still, I have hope about the way this’ll develop. |
慈悲深い人の話より有り難みがある | jihibukai hito no hanashi yori arigatami ga aru | It’ll have more worth than parables about someone’s bottomless benevolence. |
今さら塞ぎ込んで | imasara fusagikonde | After so long, have the blues, |
その胸まで想いよ...届いて | sono mune made omoi yo... todoite | As long as my feelings arrive right in your heart. |
そう無駄に近い距離感が | sou muda ni chikai kyorikan ga | Yeah, this pointlessly close feeling of being far away |
尚更に遠く感じさせる | naosara ni tooku kanjisaseru | Makes me feel all the more distant from you. |
抱えてるシュガーギター | kakaeteru shugaa gitaa | I’ve got a sugar guitar in my arms |
音は風に混ざって消える | oto wa kaze ni mazatte kieru | Whose sounds are blended with the wind till they vanish. |
そばにいて痛いほど | soba ni ite itai hodo | When I’m by your side, you’re broadcasting |
送られて来るんだ嫌悪感... | okurarete kuru nda ken’okan… | Such skin-crawling feelings at me that it hurts... |
今以上求めて | ima ijou motomete | Yeah, I’m searching for something better than now, |
のぼせ上がってハッピーエンド | noboseagatte happii endo | Positively beside myself thinking of a happy ending. |
期待してることは何? | kitai shiteru koto wa nani? | What is it you're hoping for? |
声は風に混ざって消える | koe wa kaze ni mazatte kieru | Your voice is blended with the wind till it vanishes, |
何度でも... | nando demo... | Time after time... |
English translation by MeaningfulUsername
External Links[]
- piapro - Off-vocal
- piapro - Lyrics
- "Green-eyed monster" by oozeki