! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"Forest & Flower" | |||
Original Upload Date | |||
August 6, 2013 | |||
Singer | |||
SeeU and Aoki Lapis | |||
Producer(s) | |||
Amy (music, Lapis) 시리엘 (lyrics) 리르빈 (SeeU) 삽화 (movie) | |||
Views | |||
N/A | |||
Links | |||
N/A | |||
Description
|
Lyrics[]
Korean | Romaja | English |
새하얀 마음속에 한송이의 눈꽃이 피어나 | saehayan ma-eumsoge hansongi-ui nunkkochi pieona | In a white heart, a snow flower blooms |
메아리 간절하게 소리없이 울리네 | meari ganjeolhage sorieopsi ulline | echoes ring earnestly without sound |
누군가 간절히 전하는 말 들 하나씩 | nugunga ganjeolhi jeonhaneun mal deul hanassik | One by one, earnest words of someone |
언제나 작은 메아리 실어 주었네 | eonjena jageun meari sireo jueonne | the small echoes delivered |
당신도 겨울 숲에 한 조각의 마음을 품고서 | dangsindo gyeoul supe han jogagui ma-eumeul pumgoseo | You too, came to this winter forest with a piece of your heart |
메아리 울리게 해 내 마음도 울리네 | meari ullige hae nae ma-eumdo ulline | to ring the echoes and my heart |
당신의 소원 메아리쳐 전해 준다면 | dangsin-ui sowon mearichyeo jeonhae jundamyeon | If I deliver your echoing wish |
슬픔에 잠긴 당신 내게 미소 지을까 | seulpeume jamgin dangsin naege miso jieulkka | would you, so deep in sorrow, smile at me |
조용한 마음속의 메아리가 나에게 말하길 | joyonghan ma-eumsogui meariga na-ege malhagil | The quiet echoes in my heart tell me |
그 소원 이뤄주면 당신 나를 떠난대 | geu sowon irwojumyeon dangsin nareul tteonandae | that if I grant your wish you will leave me |
메아리- | meari- | The echo |
메아리 울려퍼져 | meari ullyeopeojyeo | The echoes spread |
말할 수 없는 나를 간절히 | malhal su eomneun nareul ganjeolhi | I, unable to peak, plaintively |
당신의 미소담아 눈꽃함께 울리네 | dangsin-ui misodama nunkkochhamkke ulline | wring tears as the snow flower rings with your smile |
English translation by porifra
External Links[]
- kvocaloidsongtranslation - Lyrics Source