UTAU Lyrics Wiki
Advertisement
UTAU Lyrics Wiki
This song's lyrics or PV may contain questionable content.
This song's PV may trigger epilepsy.
Image of "Baptism ~贖罪のロザリィ~ (Baptism ~Shokuzai no Rosary~)"
Song title
  • "Baptism ~贖罪のロザリィ~"
  • Romaji: Baptism ~Shokuzai no Rozarii~
  • English: Baptism ~The Atonement of Rosary~
Uploaded May 3, 2015 with 11,100+ Niconico views and 17,300+ YouTube views
Featuring
Producers
  • Toka Minatsuki (music)
  • Raz (lyrics)
  • Gozenzeuna (illustration)
  • Minogashi Saran (tuning, additional images)
Links

Background[]

The meaning behind the lyrics in "Baptism ~Shokuzai no Rosary~" is somewhat vague and likely open for further interpretation, but it appears to be about a woman, played by Ritsu, being baptized and spiritually reborn to atone for a crime she committed. In addition, both the song's composition and its PV have Christian influences.

It has been featured on the album Faust.

Succeeding versions[]

Baroque Version
SoundCloud logo
[sc]
Producers Toka Minatsuki
Categories Arrangement
Description
An instrumental arrangement.

Lyrics[]

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by PandaKittenhybrid)
触媒(カタリスト) Ocean of foliage katarisuto Ocean of foliage A catalyst from an ocean of foliage,
産み落ちた過ち故 umiochita ayamachi yue Since it was an error that I was born,
佇む静寂なら縛り付け tatazumu seijaku nara shibaritsuke If I stand still in the silence,
罪の十字 tsumi no juuji A cross of sin will be tied to me.

忘却の彼方に消えた boukyaku no kanata ni kieta Having vanished beyond forgetfulness
聖母の(ダイヤ) seibo no daiya are the diamond tears of the Virgin Mary.
麗しの独奏(ソナタ) uruwashi no sonata A beautiful sonata
It is sad. Ah aria

漆黒の闇繰り広げる shikkoku no yami kurihirogeru The jet-black darkness is spreading.
舞踏譜は鳴り病む事無く butoufu wa nariyamu koto naku The dance music rings out, and my sickness disappears.
Ah…陶酔の血紅色(マジョーラカラー) Ah… tousui no majoora karaa Ah… the blood-red color of intoxication.
強張る声 遮る聖 kowagaru koe saegiru sei The tense voice interrupts the saint;
被い尽くす様な静闇 ooitsukusu you na seian the quiet nights covers everything.
振切るがいい furikiru ga ii I want to shake free
生女神(- Theotokos -) マリア Theotokos Maria Theotokos, the mother of God, Maria

混沌に鎖されし konton ni tozasareshi Trapped by the chaos,
喪服纏った我を mofuku matotta ware o I don my mourning clothes.
蝕む右手の薔薇 宿命とし mushibamu migite no kizu sadame to shi The worm-eaten rose in my right hand is what I consider to be my fate.
後罪滲む kuraimu nijimu My crime is blurred

嘆きの堕天使 我が邪気() nageki no datenshi waga me ni Hearing the cries of the fallen angels in my (evil) eyes
預言書(アーモス) (かえ) Aamosu kaeshi the prophecies of Amos are hatched.
羽輝(はてる)聖霊 喘ぐ音 hateru seirei aegu ne The Holy Spirit falls with a harsh sound.
目覚めよ mezame yo Wake up!

罪に塗れる 封印されし刃金の魔剣 tsumi ni nureru fuuinsareshi hagane no ken Smeared with sin, the magic stamped blade
今粉の砂炭(さたん) ima ko no Satan has now turned to ash (the sand of Satan)
蘇る刻が来り yomigaeru toki ga kitari The time for rebirth has come.
偽る清 燻る胸 itsuwaru sei kusuburu mune Lying purity resides in my soot-black chest.
懺悔の祈り届け給え zange no inori todoke tamae Lord, please hear my pleas of repentance.
The mother of god 聖なる血よ マリア The mother of god seinaru chi yo Maria The mother of God, sacred blood, Maria

『此の嘆き〝ソナタ〟は消えることなく鳴り続く "kono nageki "sonata" wa kieru koto naku naritsuzuku "These laments, this "Sonata", continued without pause.
其れが宿命ならば枢とし sore ga sadame naraba tomara to shi If this is my fate, I can look at it like a hinge.
永久に・・・ 此処に・・・』 towa ni… koko ni…" Forever… here…"

Let it be to me
洗礼の義 senrei no gi In the sacred right of baptism,
狙われし我が此の御霊 nerawareshi waga kono tamashii This spirit of mine is targeted.
さぁ捧げよう 禁断の実を saa sasageyou kindan no mi o Come now, let us dedicate the forbidden fruit.

失刻の黄泉 孤独さえも 誘う授戒の深遠 shikkoku no yomi kodoku sae mo izanau jukai no shin'en The isolation of black hell calls for the profundity of the holy teachings.
Ah…陶酔の血紅色(マジョーラカラー) Ah… tousui no majoora karaa Ah… the blood red color of intoxication.
強張る声 遮る聖 被い尽くす様な静闇 kowagaru koe saegiru sei ooitsukusu you na seian The tense voice interrupts the saint; the quiet nights covers everything.
振切るがいい furikiru ga ii I want to shake free
生女神(- Theotokos -) マリア Theotokos Maria Theotokos, the mother of God, Maria

後罪(<クライム>) kuraimu Crime
触媒(<カタリスト>) katarisuto Catalyst
讃来歌(<オラトリア>) oratoria Oratory

External links[]

Unofficial[]

Advertisement