Song title | |||
"大胆な鳥" Romaji: Daitan na Tori English: Bold Birds | |||
Original Upload Date | |||
January 25, 2015 | |||
Singer | |||
Negire Mitsubachi | |||
Producer(s) | |||
Anonymous62034 (music, lyrics) GothAmaterasu (illustration) | |||
Views | |||
700+ (YT), 2,500+ (SC) | |||
Links | |||
YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast | |||
Description
"Even bold birds fall from the nest" |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | Official English |
右手に見ていて 震えてる。 | migite ni miteite furueteru. | I'm looking at my right hand, shaking. |
たぶん 心をつかめる。 | tabun kokoro o tsukameru. | Maybe I can capture my heart? |
言葉の意味は 消えたまま。 | kotoba no imi wa kieta mama. | The meaning of words is still gone. |
君と 世界に届かない。 | kimi to sekai ni todokanai. | I can't reach the world with you. |
私の 名前を呼んで くれた。 | watashi no namae o yonde kureta. | You called out my name- |
その懐かしい日々は。。。 | sono natsukashii hibi wa... | Those nostalgic days are... |
もう お わ り ま し た | mou o wa ri ma shi ta | Al-rea-dy-ov-er. |
君は私の心を止めさせた。 | kimi wa watashi no kokoro o tomesaseta | You stopped my heart. |
「空気」を思いで書く。 | "kuuki" o omoi de kaku. | I write "air" with my memories, |
でも息をできないなら 真実は嘘 | demo iki o dekinai nara shinjitsu wa uso | but if I can't breathe, the truth is a lie... |
大胆な鳥さえも 巣から落ちる。 | daitan na tori sae mo sukara ochiru. | Even bold birds fall from the nest. |
魔法を感じる。 | mahou o kanjiru. | I feel the magic, |
でも恍惚の死は目の前です。 | demo koukotsu no shi wa me no mae desu. | but the death of ecstasy is before my eyes. |
さようなら。。。 | sayounara... | Goodbye... |
External Links[]
Official[]
- MediaFire - Instrumental and UST