Vocaloid Lyrics Wiki
Rappy (talk | contribs)
m (Word change Nicovideo => niconico)
Tag: apiedit
CcxBot (talk | contribs)
m (Sorted categories)
 
(23 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox_Song
+
{{sort}}{{ConsolidationWIP}}{{Infobox_Song
 
|image = Difficult Love.jpg
 
|image = Difficult Love.jpg
 
|songtitle = '''"ナンカイレンアイ"'''<br />Romaji: Nankai Ren'ai<br />English: Difficult Love
 
|songtitle = '''"ナンカイレンアイ"'''<br />Romaji: Nankai Ren'ai<br />English: Difficult Love
 
|color = #9ACD32; color: white
 
|color = #9ACD32; color: white
|original upload date = Dec.07.2011
+
|original upload date = {{Date|2011|December|7}}
|singer = [[:Category:GUMI original songs|GUMI]]
+
|singer = [[GUMI (VOCALOID)|GUMI]]
|producer = [[:Category:Takanon songs list|takanon]] (music, lyrics)<br />Tama (movie)
+
|producer = [[takanon]] (music, lyrics)<br />[[Tama (illustrator)|Tama]] (video)
|#views = 360,000+ (NND) / 180,000 (YT)
+
|#views = 480,000+ (NN), 840,000+ (YT)
|link = [http://www.niconico.jp/watch/sm16366329 Niconico Broadcast] / [http://www.youtube.com/watch?v=6LJk42d-Rb0 YouTube Broadcast] <small>(official)<big><br />[http://www.youtube.com/watch?v=jXvO34XIWMo YouTube Broadcast] <small>(with subtitles)}}
+
|link = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm16366329 Niconico Broadcast] / [http://www.youtube.com/watch?v=6LJk42d-Rb0 YouTube Broadcast]<br />[http://www.youtube.com/watch?v=jXvO34XIWMo YouTube Broadcast] <small>(reprint, subbed)</small>|description = "Anything wrong with deliberately getting to like you?"}}
   
  +
==Lyrics==
==Japanese, Romaji and English Translation==
 
 
{| style="width:100%"
 
{| style="width:100%"
 
|'''''Japanese'''''
 
|'''''Japanese'''''
Line 147: Line 147:
 
|Someday I want to tell the love I decided to you
 
|Someday I want to tell the love I decided to you
 
|}
 
|}
  +
{{Translator|Blacksaingrain}}
'''English Translation by blacksaingrain'''
 
  +
  +
==Discography==
  +
This song was featured on the following albums:
  +
*[[EXIT TUNES PRESENTS GUMing from Megpoid (album)]]
  +
*青春ボカロ starring GUMI, Lily
  +
 
==External Links==
 
==External Links==
*[http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/19509.html @wiki] - Hatsune Miku Wiki Page
+
*[http://w.atwiki.jp/hmiku/pages/19509.html Hatsune Miku Wiki]
*[http://voca-lyrics.blogspot.nl/2013/07/gumi-difficult-love-nankai-renai.html voca-lyrics] - Romaji Source
+
*[http://voca-lyrics.blogspot.nl/2013/07/gumi-difficult-love-nankai-renai.html voca-lyrics] - Romaji source
[[Category:GUMI original songs]]
+
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Japanese songs]]
  +
[[Category:VOCALOID original songs]]
  +
[[Category:Songs featuring GUMI (VOCALOID)]]
 
[[Category:Takanon songs list]]
 
[[Category:Takanon songs list]]
[[Category:Vocaloid original songs]]
+
[[Category:Tama (illustrator) songs list/Visuals]]
[[Category:Japanese original songs]]
 

Latest revision as of 15:20, 30 October 2022

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Difficult Love
Song title
"ナンカイレンアイ"
Romaji: Nankai Ren'ai
English: Difficult Love
Original Upload Date
December 7, 2011
Singer
GUMI
Producer(s)
takanon (music, lyrics)
Tama (video)
Views
480,000+ (NN), 840,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
会いたい 今すぐ会いたい でも勇気が無い 届かないこの愛 Aitai ima sugu aitai demo yuuki ga nai todokanai kono ai I want to see you, I want to see you now. But, I don't have the courage to express love
手を伸ばしても 意味なんて無い このセカイ 嫌いみたい Te wo nobashite mo imi nante nai kono SEKAI kirai mitai There's no point in reaching my hand for. I think I don't like the world like this

会いたい 嘘でも会いたい でも物足りない 届けたいこの愛 Aitai uso demo aitai demo mono tarinai todoketai kono ai I want to see you, I want to see you even if it's a fake. But, that's not enough, I want to express my love
でも星に願っても 何も解決しないみたい Demo hoshi ni negatte mo nani mo kaiketsu shinai mitai But, as I wish upon the stars, nothing seems to be solved

片方向の赤い糸 今日もつなぐの アナタへと Katahoukou no akai ito kyou mo tsunagu no ANATA e to The one-way red thread of fate. Today I'll tie it to you again
叶わなくても仕方ないって 自分には言い聞かせたけど Kanawanakute mo shikatanai tte jibun ni wa ii kikaseta kedo Though I told myself it was not surprising even if my wish would not come true
やっぱりダメで 嘘つけなくて アナタの事で いっぱいで Yappari DAME de usotsuke nakute ANATA no koto de ippai de I knew I just couldn't, I couldn't lie to myself. And my heart is filled with you

勝手に 好きになった ワタシが悪いの だから何も求めないの Katte ni suki ni natta WATASHI ga warui no dakara nani mo motomenai no Without asking you, I fell for you, I'm to blame for it. So I won't ask you anything.
アナタの姿 アナタの仕草 アナタの声で十分で ANATA no sugata ANATA no shigusa ANATA no koe de juubun de Just seeing your figure, watching your gestures and hearing your voice are enough for me
だってね 恋に落ちたワタシは それだけで 胸苦しくなっちゃうの Datte ne koi ni ochita WATASHI wa sore dake de munagurushiku nacchau no Cause, you know, since I fell in love, those alone have made me feel uneasy
高望みでしょ? 独り占めなんて Takanozomi desho? Hitorijime nante Having you all for myself is too much to ask, isn't it?

コレって運命?って 勘違いしちゃうくらい 過去に経験無い KORE tte unmei? tte kanchigai shichau kurai kako ni keikennai "Is it destiny?" I'm confusing myself, thinking that way as I've never experienced something like this
急展開するかもしれない このセカイ 嫌いじゃないかも Kyuutenkai suru kamo shirenai kono SEKAI kirai ja nai kamo It might change rapidly, maybe I don't hate the world

あの日以来 アナタ以外 どうでもいいってくらい Ano hi irai ANATA igai dou demo ii tte kurai Since that day, I haven't cared about others, but you
好きになればなるほど 諦められない この愛 Suki ni nareba naru hodo akiramerarenai kono ai The more I love you, the more I can't give up on love

あえて難解な問い 解こうとしてるの 仕方ないの Aete nankai na toi tokou to shiteru no shikatanai no I dare to solve the difficult question, it can't be helped
少し時間はかかるけど 恋に時間制限無いでしょ? Sukoshi jikan wa kakaru kedo koi ni jikan seigen nai desho? It would take time a little, but, there's no time limit on love, right?
泣いてなんかないよ まだ諦めてなんかないよ Naite nankanai yo mada akiramete nankanai yo I'm not crying at all, I haven't even given up yet
やっぱりダメで 嘘つけなくて アナタの事で いっぱいで Yappari DAME de usotsuke nakute ANATA no koto de ippai de I knew I just couldn't, I couldn't lie to myself, And my heart is filled with you

勝手に 好きになっちゃった ゴメンね だけど想い 抑えきれないの Katte ni suki ni nacchatta GOMEN ne dakedo omoi osae kirenai no Without asking you I fell for you. I'm sorry. But, I can't stop loving you
アナタにこの際 ワタシのこの愛 確かめてみたい 「好きだよ」って ANATA ni kono sai WATASHI no kono ai tashikamete mitai "suki da yo" tte When it comes to this, I want to tell you “I love you” to know
だってね 恋するのは自由でしょ? いつまでも身を引く必要無いの Datte ne koisuru no wa jiyuu desho? Itsumade mo mi wo hiku hitsuyou nai no Cause, you know, love should be free, right? I don't need to back away from it any longer
まだ片想いでも いつかアナタへと Mada kataomoi demo itsuka ANATA e to Though I'm still in one-sided love

会って 見つめ合って アナタが好きだって 伝えてみなきゃわからないよ Atte mitsumeatte ANATA ga suki datte tsutaete minakya wakaranai yo Someday I want to tell it to you, Till we meet and see each other and I tell you I love you
アナタの目の前まで行けるくらい 距離縮めたい 少しずつね ANATA no me no mae made ikeru kurai kyori chijimetai sukoshi zutsu ne No one knows what will happen, I want to close the distance little by little, so I can go in front of you

勝手に好きに目標決めちゃった コレがワタシなりに出した 解答 Katte ni suki ni mokuhyou kimechatta KORE ga WATASHI nari ni dashita kaitou Without asking you I chose the goal as I like. This is "the answer" I provided by myself
提出したいの いつかアナタへと Teishutsu shitai no itsuka ANATA e to Someday I want to hand in it to you

決意した愛を いつかアナタへと Ketsuishita ai wo itsuka ANATA e to Someday I want to tell the love I decided to you

English translation by Blacksaingrain

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]