! | Warning: This song contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
Song title | |||
"ただ選択があった" Romaji: Tada Sentaku ga Atta English: I Just Had a Choice | |||
Original Upload Date | |||
March 5, 2021 | |||
Singer | |||
Kasane Teto | |||
Producer(s) | |||
Frog96 (music, lyrics) | |||
Views | |||
360,000+ (NN), 2,900,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"Life is a series of choices." |
Alternate Versions
Demo version |
Upload date: December 16, 2021 |
Featuring: Kasane Teto |
Producer(s): Frog96 (music, lyrics) |
YT |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
ただ選択があった | tada sentaku ga atta | I just had a choice. |
ただ後悔があった | tada koukai ga atta | There were only regrets. |
でもまだ可能性があった | demo mada kanousei ga atta | But there was still a possibility. |
ただ選択があった | tada sentaku ga atta | I just had a choice. |
ただ選択が続く | tada sentaku ga tsuzuku | The choices that just keep on coming. |
ただ後悔が積もる | tada koukai ga tsumoru | Just regrets piling up |
でも絶えず選択が続く | demo taezu sentaku ga tsuzuku | But the choices keep on coming |
まだ選択が終わることもなく | mada sentaku ga owaru koto mo naku | And the choices never end |
ただ選択があった | tada sentaku ga atta | I just had a choice. |
ただ後悔があった | tada koukai ga atta | There was only regret. |
でもまだ可能性があった | demo mada kanousei ga atta | But there were still possibilities. |
ただ選択があった | tada sentaku ga atta | There was just a choice. |
まだ選択が続く | mada sentaku ga tsuzuku | There was still choice |
まだ後悔があった | mada koukai ga atta | There was still regret |
でもいま可能性が積もる | demo ima kanousei ga tsumoru | But now the possibilities pile up |
そしてただ選択が続く | soshite tada sentaku ga tsuzuku | And the choices just keep on coming |
ただ選択があった | tada sentaku ga atta | There was just a choice |
ただ後悔があった | tada koukai ga atta | There were only regrets |
でもまだ可能性があった | demo mada kanousei ga atta | But there was still possibility |
ただ選択があった | tada sentaku ga atta | I just had a choice |
ただ選択があった | tada sentaku ga atta | There was just a choice |
ただ後悔があった | tada koukai ga atta | There was just regret |
でもまだ可能性があった | demo mada kanousei ga atta | But there was still a possibility |
ただ選択があった | tada sentaku ga atta | I just had a choice |
ただ選択があった | tada sentaku ga atta | There was just a choice |
絶えず選択があった | taezu sentaku ga atta | There was always a choice |
でもまだ可能性があった | demo mada kanousei ga atta | But there was always a possibility. |
そしていま輪廻は終わる | soshite ima rinne wa owaru | And now my Samsara[1] is over. |
English translation by Keiko.fujo.shi
Notes
- ↑ In Buddhism, the endless cycle of death and rebirth