Image of "おちゃめ機能 (Ochame Kinou)"
Song title
  • "おちゃめ機能"
  • Romaji: Ochame Kinou
  • English: Mischievous Function
Uploaded April 1, 2010 with 2,940,000+ Niconico views
Featuring
Producers
  • GojimajiP (music, lyrics)
  • chinaru (illustration)
  • Kikka (video)
Links

Background[edit | edit source]

An upbeat, nonsensical song by GojimajiP (LamazeP). It is the first UTAU song to hit a million views on Niconico Video. It was also performed at Miku Symphony 2018-2019.

It is heavily associated with the Fukkireta dance trend.

Succeeding versions[edit | edit source]

吹 っ 切 れ た
Translation Fu k ki re ta
Producers LamazeP
Description
A video featuring Hattoushin dancing to an instrumental version of "Ochame Kinou" that has spawned many parodies.
テト姉さんをアップで頑張ってみた
Featuring Kasane Teto
Producers LamazeP
ラマーズP終了のお知らせ
Translation Notice of LamazeP's Termination
Featuring Kasane Teto
Producers LamazeP
【修正版】カラー化の為ラマーズP終了のお知らせ
Translation "Notice of LamazeP's Termination" for Colorization (corrected version)
Featuring Kasane Teto
Producers LamazeP
Live orchestra version
Featuring Kasane Teto
Producers Tokyo Philharmonic Orchestra
Categories Arrangement
Description
An original piece performed at Miku Symphony 2018-2019

Lyrics[edit | edit source]

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by animeyay)
いつでも I love you. 君に Take kiss me. itsudemo I love you. kimi ni Take kiss me. I love you always. I received a kiss from you.
忘れられないから 僕の大事なメモリー wasurerarenai kara boku no daiji na memorii I cannot forget this precious memory.
どら焼きは主食になれない dorayaki wa shushoku ni narenai If dorayaki cannot become my main diet,
ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori I'll just have to overwrite it my way.

ずっとそばで見てるよ バックアップは任せて zutto soba de miteru yo bakkuappu wa makasete I'm always watching by your side, so leave the backup to me.
左から右へと 出来事があっちこっちどっち hidari kara migi e to dekigoto ga acchi kocchi docchi From left to right, events pop up everywhere.
君はここにいるの? 誕生日まだ先でしょ? kimi wa koko ni iru no? baasudei mada saki desho? Are you here right now? Is your birthday ahead?
いい加減に小指から 見えない糸主張しない ii kagen ni koyubi kara mienai ito shuchou shinai Don't claim you have the red thread of fate tied to your little finger.

乾いた心臓の音 淡いうわ言 kawaita shinzou no oto awai uwagoto The sound of a dry heart, and the shallow ravings,
癪に障るなんて気にしてるからに決まってんじゃん shaku ni sawaru nante ki ni shiteru kara ni kimatten jan are obviously getting on my nerves and bothering me.
それでも信じて幸せになるように礼儀正しく soredemo shinjite shiawase ni naru you ni reigi tadashiku Still, I need to have faith, be mannerly and polite to become happy.
まずは些細な挨拶とこから mazu wa sasai na aisatsu toko kara For starters, how about this small greeting...
Are you ready ?

いつでも I love you. 君に Take kiss me. itsudemo I love you. kimi ni Take kiss me. I love you always. I received a kiss from you.
忘れられないから 僕の大事なメモリー wasurerarenai kara boku no daiji na memorii I cannot forget this precious memory.
どら焼きは主食になれない dorayaki wa shushoku ni narenai If dorayaki cannot become my main diet,
ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori I'll just have to overwrite it my way.
夢からピピピ覚めないで覚めないで yume kara pipipi samenaide samenaide Don't let the beeping wake me up from this dream.
ぬくもり逃げないでまだ朝は nukumori nigenaide mada asa wa I don't want to leave this warmth.
たっぷりあるからあと5分いや10分待たせて tappuri aru kara ato gofun iya juppun matasete The morning is still long, so give me 5...no, 10 more minutes!

100年後続くなら 約束圧縮して hyakunengo tsuzuku nara yakusoku asshuku shite If this lasts for another 100 years, then let's compress our promise.
間違ったメールから 勘違いのテキパキテキ machigatta meeru kara kanchigai no tekipakiteki But I sent the email to the wrong person, and had a snappy misunderstanding.
ストローの咥え方 少しは違うでしょ? sutoroo no kuwaekata sukoshi wa chigau desho? Aren't the ways we drink from our straws slightly different?
見てみぬふりされた 世界が爆発しちゃう!! miteminufuri sareta sekai ga bakuhatsu shichau!! If everyone pretends not to notice, then the world will explode!!
調子に乗り出す でもすぐに凹みだす choushi ni noridasu demo sugu ni hekomidasu I get carried away, but then immediately get shot down.
華麗な暴走誰が止めてくれますかベイベー karei na bousou dare ga tomete kuremasu ka beibee Who will put a stop to my magnificent rampage for me, baby?
ぶつかればまた新しい知識発掘 butsukareba mata atarashii chishiki hakkutsu When I bump into something, I discover some new knowledge as well.
でも力尽きてしまえばそこまで demo chikara tsukite shimaeba soko made But I can't keep going if I get exhausted.
Oh my god !

いつでも I love you. 君に Take kiss me. itsudemo I love you. kimi ni Take kiss me. I love you always. I received a kiss from you.
お星様に願い事 叶えてくれますか ohoshisama ni negaigoto kanaete kuremasu ka Will my wish to the stars be granted?
地球の裏側まで 僕を運んで chikyuu no uragawa made boku o hakonde Carry me to the other side of Earth,
一番綺麗な花を探しに行くんだ ichiban kirei na hana o sagashi ni ikun da and let's go on a search for the most beautiful flower.
まだ君の熱い想いは想いは頬に伝う涙 mada kimi no atsui omoi wa omoi wa hoho ni tsutau namida Your burning passion turns into tears on your cheeks.
雫は 胸に包んで 届けるよ空に shizuku wa mune ni tsutsunde todokeru yo sora ni I will hold your tear drops in my heart and send them into the sky.

いつでも I love you. 君に Take kiss me. itsudemo I love you. kimi ni Take kiss me. I love you always. I received a kiss from you.
お星様に願い事 叶えてくれますか ohoshisama ni negaigoto kanaete kuremasu ka Will my wish to the stars be granted?
地球の裏側まで 僕を運んで chikyuu no uragawa made boku o hakonde Carry me to the other side of Earth,
一番綺麗な花を探しに行くんだ ichiban kirei na hana o sagashi ni ikun da and let's go on a search for the most beautiful flower.
まだ君の熱い想いは想いは頬に伝う涙 mada kimi no atsui omoi wa omoi wa hoho ni tsutau namida Your burning passion turns into tears on your cheeks.
雫は 胸に包んで 届けるよ空に shizuku wa mune ni tsutsunde todokeru yo sora ni I will hold your tear drops in my heart and send them into the sky.
いつでも I love you. 君に Take kiss me. itsudemo I love you. kimi ni Take kiss me. I love you always. I received a kiss from you.
忘れられないから 僕の大事なメモリー wasurerarenai kara boku no daiji na memorii I cannot forget this precious memory.
どら焼きは主食になれない dorayaki wa shushoku ni narenai If dorayaki cannot become my main diet,
ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori I'll just have to overwrite it my way.
夢からピピピ覚めないで覚めないで yume kara pipipi samenaide samenaide Don't let the beeping wake me up from this dream.
ぬくもり逃げないでまだ朝は nukumori nigenaide mada asa wa I don't want to leave this warmth.
たっぷりあるからあと5分いや10分待たせて tappuri aru kara ato gofun iya juppun matasete The morning is still long, so give me 5...no, 10 more minutes!

Derivatives[edit | edit source]

Lon's cover
Featuring Lon
Producers Lon (cover), 7@ (mixing, encoding)
Categories Cover
Description
A cover by Lon that has reached over 14,860,000 views.
Yoppei's cover
Featuring Yoppei
Producers Yoppei (cover), Piyohiko (video)
Categories Cover; Parody
Description
A cover by Yoppei with new lyrics. It has reached over 1,650,000 views.
96neko's cover
Featuring 96neko
Producers 96neko (cover, mixing), Teiru (encoding), various (illust)
Categories Cover
Description
A cover by 96neko with new lyrics. It has reached over 1,280,000 views.
Kasane Teto's English cover
Featuring Kasane Teto
Producers DystoP (cover), wertlioe (UST), JubyPhonic (lyrics)
Categories UTAU cover
ホロライブが吹っ切れた
Translation hololive ga Fukkireta
Featuring Various
Producers hololive
Categories Cover
Description
A collaboration between 24 Virtual YouTubers. It was made for the song's 10th anniversary and has reached 13,870,000 views.
Fukkireta (1 hour ver.)
Producers Urabe-San!
Categories VOCALOID/UTAU cover
Description
A 1 hour cover featuring 50 VOCALOID and UTAUs taking turns singing the verses of the song.

External links[edit | edit source]

Unofficial[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.